Это был высокий темноволосый человек с карими, чуть раскосыми глазами, придававшими его лицу немного азиатский вид. Монро подозревал, что в школе Карелла играл в бейсбол. Карелла нравился Монро чуть больше остальных копов из 87-го. Эти типы из местного участка воспринимают все слишком серьезно. Вот и сейчас Карелла с чрезвычайно озабоченным, даже трагическим, выражением смотрел на лежащего на ковре покойника.

— Так каково предварительное заключение? — спросил Моноган. — Отравление?

— Сейчас ничего не могу сказать, — ответил О'Нил. — До тех пор, пока не сделаем вскрытия, причина неизвестна.

— Эта причина вывалилась и заляпала ему трусы, — засмеялся Монро.

— Причина в отсутствии навыков пользования туалетом, — со смехом добавил Моноган.

— Так ты не знаешь, от чего он умер? — спросил Уиллис.

— Нет, — сказал О'Нил, защелкивая свой чемоданчик. — Желаю приятно провести время, — с ехидной улыбочкой произнес он и вышел из комнаты.

Чернокожая женщина, обнаружившая тело, явно была напугана. За всю жизнь ей ни разу не приходилось иметь дело с полицией, и теперь бедняжке казалось, что ее ждут сплошные неприятности. Она сидела в кресле в дальнем углу комнаты, наблюдая за группой криминалистов, окруживших тело. Без конца щелкали фотоаппараты. По комнате сновали люди с какими-то непонятными штуками. Когда доктор — она догадалась, что это доктор, потому что у него в руках был типичный докторский чемоданчик, — выходил из комнаты, кто-то сказал: «Вы закончили?», и он кивнул и махнул им на прощанье рукой. Какой-то человек стал распылять возле трупа порошок, как бы очерчивая его контур.

— Не наступи в дерьмо, — предупредил Моноган. — Возможно, оно является уликой.

Оно, действительно, являлось уликой. Лаборанты собирали экскременты и остатки рвотных масс в мешочки, чтобы отправить в лабораторию на Хай-стрит. Грязи и вони хватало на целый район.



3 из 206